"Дмитрий Иванович Писарев. Писемский, Тургенев и Гончаров"
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
на душе, тут-то он воспользуется всеми собранными
материалами, чтобы дать плоть и кровь этому человеку будущего, тут-то он
приведет своего любимого героя в столкновение с разными сторонами и
типическими особенностями нашей жизни. Вы продолжаете читать с возрастающим
нетерпением и убеждаетесь в том, что Штольц ведет себя точно так же, как все
гончаровские герои, т. е. много говорит, хорошо округляет периоды,
самодовольно развертывает перед слушателем свои убеждения и ничего не
делает: о его деятельности, которая составляет сущность его характера и
замечательнейшее ее достоинство, автор рассказывает нам в самых общих
выражениях. Штольц представлен вне жизни; а Штольц без жизни все равно, что
рыба без воды. Он выведен из своего естественного положения, и потому сам
бледен и неестествен до крайности. Так как он на наших глазах не действует,
то ему, чтобы зарекомендовать себя читателю, поневоле приходится говорить
самому о себе: \"Я, дескать, человек деятельный, верьте мне на слово\"; автору
точно так же приходится обращаться к вере читателя и говорить ему: \"Штольц у
меня человек деятельный; деятельности вы его не увидите, но он, право,
постоянно занят\". Читатель, расположенный к скептицизму, подумает при этом
так: \"если романист приписывает одному из своих героев какое-нибудь
качество, а между тем это качество не выражается в его действиях, то я,
читатель, имею право заключить, что у автора не хватило сил вложить в образы
то, что он выразил в отвлеченной фразе. Деятельный Щтольц принадлежит к
разряду лиц, подобных добродетельному становому г. Львова и знаменитому
чиновнику его сиятельства графа Соллогуба\". {9} Читатель-скептик не ошибется
в своем предположении.
Впрочем, то обстоятельство, что Гончаров взялся за сооружение своего
Штольца, и то обстоятельство, что это сооружение вышло до крайности
неудачным, так характерны, что об них стоит поговорить подробнее.
Действующие лица романов Гончарова постоянно вращаются в безразличной
атмосфере, живут в тех комнатах, в которые не проникает русский дух, и
становятся друг к другу в такие отношения, которые зависят от особенностей
их личного характера, а не от условий места и времени. Декорации у Гончарова
русские; для обстановки он выводит русского лакея, русскую кухарку, но это -
аксессуары, которые могут быть устранены, не нарушая завязки романа; главные
действующие лица созданы головою автора, а не навеяны впечатлениями живой
действительности. Задавшись своей идеею, набросав ее в общих чертах, г.
Гончаров потом уже с натуры подрисовывает подробности, и все вместе выходит
очень удовлетворительно и на первый взгляд кажется романом, взятым из
русской жизни и воспроизводящим русские типы. Но это только на первый
взгляд. Отделайтесь только от обаяния великолепного языка, отбросьте
аксессуары, не относящиеся к делу, обратите все ваше внимание на те фигуры,
в которых сосредоточивается смысл романа, и вы увидите, что в них нет ничего
русского и, кроме того, ничего типичного.
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41