"Традиции итальянской commedia dell\'arte в творчестве Л. Пиранделло и Д. Фо"
Страница: 1 2 3 [ 4 ] 5
проблемы не поднимал театр, он должен в первую очередь развлекать. «Одно из достоинств нашего театра состоит в том, что люди, приходящие к нам на спектакль, могут не разделять нашу позицию, могут быть не согласны с нами, но они развлекаются и при этом невольно испытывают наше влияние. Такой зритель уже не может сказать: «Мне было скучно!» (5)
Уникальное актерское мастерство Дарио Фо позволяет ему создавать моноспектакли, в которых все роли он играет сам. Поэтому критики считают, что театр Дарио Фо полноценно существует только вместе с ним. Это качество совершенно не было свойственно классической итальянской комедии. Труппа всегда состояла из нескольких актеров, за которыми были закреплены определенные амплуа. Фо скорее уподобляется giullare или fabulatore - актеру, певецу, рассказчику историй, притч собственного сочинения. Он является также продолжателем традиции capo-comico, который будучи директором труппы, одновременно создавал тексты произведений, осуществлял постановку спектаклей и, иногда, принимал в ней участие в качестве актера. «Мистерия-буфф» или обработанные средневековые притчи в исполнении Дарио Фо - выдающиеся примеры гармоничного соединения элементов commedia dell’arte с требованиями современного театра. На церемонии вручения Нобелевских наград Дарио Фо продемонстрировал шведской публике, мало знающей его творчество, образчик своего актерского и режиссерского мастерства. Он сыграл фрагмент пьесы Руццанте «Возвращение с войны». Одно из зрительских впечатлений дает возможность оценить талант Фо-импровизатора, виртуозно использующего в рамках представления незапрограммированные переходы, смену темпа и ритма действия. «/.…/ Все вокруг заиграло на полную катушку /…./: Дарио улюлюкал, приседал, хрипел, плакал, хохотал, умирал, ржал, молчал, бился в торжестве. Дарио был одновременно и пешим солдатом, и всадником, и лошадью, и попавшим под нее крестьянином, и барышней — невестой солдата, и ветром в поле над его могилой. И генералом перед войском смертников, и бомбой над головами крестьян-солдат. Тут была и пантомима, и кукольный театр, и звукоподражание, и целый оркестр. И каждый из публики был персонажем этой печальной комедии-притчи. Причем сам Дарио Фо (ему 71 год) был профессионально выдержан, по-нобелевски серьезен. И горд. Он не просто жил на престижной сцене — он делал свою игру. Лекция закончилась полным торжеством таланта. И искусства слова, сотворенного одним человеком». (6)
Дарио Фо также как и Пиранделло прибегает к использованию лацци. Но, в отличие от него, Фо стремится воспроизвести их в классическом варианте. Вот, например, как в его исполнении выглядит знаменитый лаццо с мухой, который включен в рамки комедии «Мистерия-буфф»: «Дзанни мучает голод. Есть так хочется, что он готов съесть все, что угодно. Но ничего нет. Дзанни горько жалуется на свою судьбу и вдруг замечает …. муху. / … / Лицо Дзанни становится неподвижным, глаза неотрывно следят за мухой. Начинается охота. Один бросок - мимо, другой, третий. Лицо Дзанни свирепеет, делается красным, глаза горят.
Страница: 1 2 3 [ 4 ] 5