"Джеймс Джойс: слова и музыка"
Страница: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9
, что эксперименты Джойса с языком вызваны не желанием продемонстрировать изощренность ума, а тем, что слова, по его мнению, неспособны выразить то богатство чувств и мыслей, которое легко передается музыкой.
Критические суждения о музыкальных элементах в произведениях Джойса могут быть разделены на два основных типа. \"Интермедиальные\" подходы связаны с выяснением способов воплощения музыкальности в письме Джойса. Эти подходы имеют случайное значение и гораздо менее удовлетворительны. Идея Роберта Бойла, например, о том, что \"Улисс\" воплощает форму сонаты 7 , зависит от произвольной эквивалентности между образами героев Джойса и музыкальными ключами. Понятие лейтмотива в литературе основано на чисто литературных признаках, и широко известная фуга с каноном, несмотря на заверения того же Р. Бойла, все же остается неуловимой, так как при желании фугу с каноном можно найти даже в газетном тексте. Музыкальное влияние на тексты Джойса более ощутимо только в отдельных его элементах. Не удивительно, что произведения Джойса до сих пор исследуются с позиции их музыкальности. Еще символисты и другие сторонники \"музыкализации\" литературы, заимствовали у музыки ее способность порождать и выражать эмоции.
В рамках данной статьи мы придерживаемся \"межтекстового\" подхода, который имеет дело с соотношением между письмом Джойса и текстовым материалом, который мы расцениваем как принадлежность к царству музыки, например, песенная лирика \"Камерной музыки\". Зак Боуен исследует музыкальные моменты, инкорпорированные в тексты Джойса, и отношение писателя к оперному искусству и литургическим традициям 8 . Его труд объясняет многие связи текстов Джойса с музыкой, но это исследование направлено на прозаические произведения писателя, в частности, главу \"Сирены\" из романа \"Улисс\", и основное внимание уделяется не воплощению музыкальной материи в текстовом материале, а выяснению связей эпизода с вокальными произведениями.
Джойс использует три группы музыкальных приемов. Во-первых, просодические приемы:
 повторы (синтаксический параллелизм):
...Sad is his voice that calls me, sadly calling,
At grey moonrise.
Love, hear thou
How soft, how sad his voice is ever calling
 аллитерация:
Rain on Rahoon falls softly, softly falling
 ономатопея:
Wind whines and whines the shingle,
The crazy pierstakes groan
A senile sea numbers each single
Slimesilvered stone.
В добавление к просодическим приемам встречаются попытки использовать приемы музыкальные:
 стаккато:
Again!
Come, give, yield all your strength to me!
 фермато:
A music of sighs:
Arise, arise
Второй способ относится к воспроизведению музыки через упоминание ее различных аспектов: происхождение, музыкальные эффекты, физиология восприятия, звуки и инструменты.
Третий и, возможно, самый важный - оркестровка ссылками на музыкальные произведения.
Страница: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9