Куприн "Поединок" - сочинение "Смысл названия повести А. И. Куприна «Поединок»"
Страница: 1 [ 2 ] 3твие, а не причина глубокого, почти безысходного отчаяния, царящего на страницах повести.
Символичное название произведения — “тема дуэли” — проходит через всю русскую литературу XIX века. Однако в этой цепи, между рыцарским поединком Петруши Гринева с клеветником Швабриным в “Капитанской дочке” (1836) и бессмысленно жестоким убийством штабс-капитаном Соленым барона Тузенбаха в “Трех сестрах” (1901), теряет смысл не только “единоборство чести”. Теряет смысл, ветшает, готовится к гибели целая система ценностей, социальная формация, эпоха, менталитет, собственно — целый мир. Ф. Д. Батюшков в статье “Обреченные” (1905), посвященной героям “Поединка”, сопоставлял сцену полкового смотра (гл. XV), одну из лучших сцен повести, с картиной И. Е. Репина “Заседание Государственного совета”. Сложная, великолепная и мощная с виду, но утратившая органику, силы, смысл существования машина управления Российской империей у Репина и машина армии у Куприна обречены на скорую и страшную гибель.
Подпоручик Ромашов, главный герой повести, не видит и не чувствует смысла в самом существовании армии — с ее уставами, учениями, гарнизонной и казарменной повседневностью. И это, пожалуй, ужасней всего в жизни Ромашова и его однополчан.
Герои “Поединка” страшны в своем отчаянии. Осадчий, воспевающий “радость прежних войн, веселую и кровавую жестокость” (через десять лет, в годы Первой мировой войны, эти умонастроения, эти чувства найдут жестокий, кровавый выход на полях сражений. В пламени мировой войны погибнет миф о “поступательном развитии” европейской истории, наивные концепции гуманизма и прогресса; Куприн инстинктивно почувствовал хрупкость этих идей раньше, чем его современники-философы). Вот “ницшеанец” Назанский, обуреваемый светлыми идеями и тяжелыми алкогольными кошмарами на продавленной койке (Куприн намеревался показать безумие Назанского в последних главах “Поединка”). Умная, образованная, очаровательная Шурочка терпеливо готовит мужа к экзаменам в Академию Генерального штаба и хладнокровно ставит любящего (и, возможно, любимого) Ромашова под дуло пистолета. Вот пьют “под стук телеги” завсегдатаи офицерского собрания...
И только в великолепной сцене ночного разговора Ромашова с солдатом Хлебниковым на откосе железной дороги (гл. XVI) брезжит свет сострадания, и вместе с ним — в поступках подпоручика, в шепоте солдат, вспоминающих сказки Петровской эпохи, — появляются смысл, уют, спокойствие.
Но уже в следующих строках “чувство нелепости, сумбурности, непонятности жизни” продолжает преследовать поручика.
“Поединок” вышел в свет в дни разгрома русского флота при Цусиме. Жестокая, позорная реальность русско-японской войны 1904—1905 годов подтверждала пафос повести и диагнозы Куприна. “Поединок” стал литературно-общественной сенсацией 1905 года, первых месяцев первой русской революции. Повесть высоко оценили М. Горький, В. В. Стасов, И. Е. Репин, К. И. Чуковский, Ф. Д. Батюшков. “Поединок” вызвал и непримиримо жестокие, и отстраненно-иронические отзывы. Л. Н.Толстой, внимательно прочитавший “Поединок”, высоко оценил дарование Куприна, знание военного быта, армейского языка и жаргона, скептически отозвался о “ницшеанстве” Назанского, проницательно отметил: “Куприн в слабого Ромашова вложил свои чувства”.
Страница: 1 [ 2 ] 3