"Сказки Ханса Кристиана Андерсена"
Страница: 1 2 [ 3 ]
цать пуховиков. Горошину, которая помогла принцу жениться на настоящей принцессе, потом «отправили в кунсткамеру; там она и лежит, если только никто ее не украл».
Сказка «Гадкий утенок» заключает в себе историю, которая всякий раз приходит на память, когда необходим пример ложной оценки человека по его внешности. Непризнаваемый, преследуемый и всеми гонимый на птичьем дворе некрасивый птенец со временем превратился в лебедя — прекраснейшее между прекрасными созданиями природы. История гадкого утенка вошла в поговорку. В этой сказке много личного, андерсеновского — ведь и в жизни самого писателя была длительная полоса общего непризнания. Только спустя годы мир склонился перед его художественным гением.
Сказка о крохотной Дюймовочке очень лирична, проникнута горячим сочувствием автора злоключениям героини. Кроме того, она содержит сатирические выпады против обывателей: это и насмешка над безобразной жабой и ее противным сынком — «точь-в-точь мамашей»; это и ирония над кротом. «У тебя будет чудеснейший муж. У самой королевы нет такой бархатной шубки, как у него! Да и в кухне и в погребе у него не пусто! Благодари бога за такого мужа» — так рассказывает о нем мышь Дюймовочке. Как всякая добрая сказка, история завершилась благополучно — девочка стала женой маленького короля эльфов. Сказочное приключение окончилось так, как и должно окончиться: безобразное и комическое высмеяно, а прекрасному и возвышенному достался счастливый удел.
Русская критика признала Андерсена еще при его жизни. Н. А. Добролюбов оценил «замечательный талант» писателя и особо отметил, что реальные представления «чрезвычайно поэтически» принимают у Андерсена фантастический характер», что сказки писателя «не нуждаются в нравоучительном хвостике; они наводят детей на размышления, и применения рассказа делаются детьми уже самими, свободно без всякой натяжки».
Страница: 1 2 [ 3 ]