Грибоедов "Горе от ума" - сочинение "СВОЕОБРАЗИЕ ЖАНРА КОМЕДИИ ГРИБОЕДОВА "ГОРЕ ОТ УМА""
Страница: 1 [ 2 ] 3комические амплуа: Чацкий - незадачливый любовник; Молчалин - удачливый любовник и хитрец; Софья - избалованная сентиментальная девица; Фамусов - отец, которого все обманывают, в то время как он озабочен выгодным браком дочери; Лиза - проницательная, ловкая служанка. Традиционны и имена-характеристики, два из которых намеренно офранцужены - Фамусов и Репетилов (не без иронии над французской комедией). Не новы и давние комедийные приемы - "разговор глухих" и "падение".
И все же, при всех общих чертах с русской классицистической комедией, "Горе от ума" не укладывалось в традиционные рамки этого жанра. Прежде всего, содержание "Горя от ума" было намного шире традиционного содержания комедии. Обычная интрига и борьба, которую вел Чацкий как герой обычной комедии, оттеснялась на второй план другой борьбой, которую Чацкий вел с обществом Фамусовых, Скалозубов, Хлестовых, Репетиловых, Загорецких. Это другое, высшее общественно-идейное содержание определило своеобразие жанра комедии - сатиры общественных нравов, что было замечено многими критиками и литераторами. Русская комедия(до Грибоедова) ставила своей задачей осмеяние человеческих пороков, но осмеяние это лишь изредка поднималось до осмеяния общественных пороков, целых социальных явлений. Недаром Белинский писал, что "Горе от ума" - это самая злая сатира на общество. Жанровые признаки сатиры оказали влияние на композицию комедии и на развитие главной интриги.
Именно этим вызваны остановки в действии, торможение интриги. Собственно действие, движение уступает место длинным монологам, пространным речам. В этом отношении показателен второй акт пьесы, представляющий собой идейный спор представителей разных мировоззрений - Фамусова и Чацкого. При этом нужно учесть, что все произнесенное со сцены в то время звучало куда актуальнее и злободневнее, чем теперь. За каждым словом вставали реальные картины русской действительности. Эта действительность узнавалась во всем - в мелких деталях, разбросанных по всему тексту, во внесценических персонажах... Все это рождало у современников Грибоедова целый ряд ассоциаций. Например, в начале первого действия Грибоедов подсмеивается над традиционным дворянским воспитанием и для этого вводит первого внесценического персонажа - старушку Рознье. Это образ типичной старушки-француженки, не отличавшейся в молодости особой благочестивостью. Рассказ Софьи о сне точь-в-точь взят из популярного в то время сонника, толкующего любые сновидения. (Здесь, впрочем, очевидна и ирония над многочисленными снами у Жуковского.)Грибоедов не обходит стороной вопрос об образовании, шум и споры вокруг которого не утихали в те годы. В репликах Хлестовой, Тугоуховской, Скалозуба названы почти все виды учебных заведений, существовавших в России в первой четверти XIX века: пансионы, лицеи, ланкастерские школы (которые Хлестова по своему невежеству называет "ланкарточными"), Педагогический институт... Характерная черта общества тех лет - приверженность ко всему заграничному - проявляется и в упоминании модных французских магазинов, и в речи персонажей, пересыпанной галлицизмами.
Страница: 1 [ 2 ] 3