Лермонтов "Нет, не тебя так пылко я люблю.." - сочинение "Стихотворение М.Ю.Лермонтова «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (Восприятие, истолкование, оценка.)"
Страница: [ 1 ] 2Романтическая концепция человека исходит из представления о его единственности, вырванности из всех земных связей. Исконное одиночество лирического "я" выступает одновременно и как награда за исключительность, за "непошлость", и как проклятие, обрекающее его на непонимание. Поэтому сюжетное напряжение заключается в противоречии между попытками прорваться к другому "я", стремлением к любви, дружбе и невозможностью подобного контакта, поскольку он означал бы утрату для героя своей исключительности. Идеал единения возможен лишь в абстракции, и поэтому реальная любовь часто всего лишь замена иного, невозможного чувства. Тема эта, получив широкое распространение в русской романтической поэзии, особенно значительной была для М. Ю. Лермонтова.
Стихотворение о любви начинается с отрицания, закрепленного повторением "не". Однако чувство здесь не отбрасывается, а, напротив, утверждается в усиленной форме: "так пылко я тебя люблю". Отрицание переносится на лирическое "ты", и это сразу создает неожиданную двойственность текста: "ты" сохраняется как объект стихотворения и отвергается как объект влечения. Герой любит нечто иное, но оно заключено "в тебе". Это "нечто" характеризуется местоимением первого лица, то есть фактически чувства "я" обращены на самого себя, но в другом более раннем временном состоянии, что подчеркнуто не только лексически, но и грамматически, на фоне глаголов настоящего времени в строфе ("прошлое страданье", "погибшая молодость"). В этом прошлом активизируются признаки несуществования (уже погибшее) и, возможно, определенных положительных качеств (например, душевной цельности, свежести чувств и др.), ныне
утраченных. Вторая строфа, на первый взгляд не содержащая существенных отличий от первой, на самом деле изменяет ее семантику. С одной стороны, хотя сохраняется указание на мнимость связи с "ты", упоминание о "я" прежнем исчезает, как и "погибшая молодость". А с другой, глагольное отношение между героями, выраженное в начале текста предельно лаконично, здесь разрастается в целую систему действий:
"смотрю", "вникая", "занят разговором", "говорю". То, что глаголы смотрения приравниваются к глаголам говорения, раскрывает, что в центре - именно проблема коммуникации. Называя же этот разговор "таинственным", Лермонтов подчеркивает ее особый, внесловесный характер. Это "разговор сердцем". Создается двойная схема : внешняя связь ("смотрю"), объектом которой является "ты" и внутренняя
("таинственный разговор", "разговор сердца"), объектом которой "ты" быть не может.
Первый же стих третьей строфы вновь дает еще один сематический слом. Вместо модификации "я" первой строфы здесь модификация "ты", поскольку "ты" - это, конечно, тоже "подруга", а вдальнейшем устанавливается и подчеркнутый параллелизм: "твои черты - ее черты", "твои уста - ее уста", "твои глаза - ее глаза", утверждающий и их различие.
Страница: [ 1 ] 2