"Влияние творчества Гоголя на мировую литературу"
Страница: [ 1 ] 2
«Книги Гоголя были для меня хлебом и солью в то время, когда этих необходимых для моего существования благ у меня совершенно не было»,— вспоминал известный румынский писатель , Михаил Садовяну, В наше время с особой остротой воспринимаются «Тарас Бульба» и «Ревизор» в развивающихся странах Азии, Африки и Латинской Америки, которые ведут борьбу за независимость, против американских империалистов, прогнившей феодальной системы.
Публикация повести Гоголя или постановка его комедии часто становятся предметом : острых столкновений с властями, что убедительно подтверждает их злободневность. Особенно большой популярностью пользуется «Ревизор» как своеобразное зеркало буржуазной действительности, где процветает хищничество, стяжательство, корысть. Ибрагим Хильми, переводчик пьесы, на турецкий язык, в 40-е годы признавался, что гоголевская комедия очень актуальна для современной турецкой действительности. Об этом свидетельствует и тот факт, что в 1948 г. турецкое правительство запретило ставить «Ревизора» в Анкаре. На актуальность комедии Гоголя указывала венская газета «Винер цайтунг», когда в 1979 г. состоялась премьера пьесы, в Австрии. В 50-е годы в Италии появляется кинокомедия «Ревизор инкогнито», направленная против возрождающегося фашизма. Сатира Гоголя ничуть не устарела — наоборот, оказалась актуальной в современном мире, о чем пишет итальянский писатель А. Моравиа в Венеции на .международном слмпозиуме «Гоголь и европейская культура».. Он подчеркнул, что «гоголевское в современном мире обнаруживается прежде всего, в раскрытии сложности и противоречивости внутреннего мира человека, который живет в атмосфере бездуховного существования, безличного бюрократизма, власти денег».
Очень часто прогрессивные зарубежные деятели литературы и искусства обращаются к тем произведениям Гоголя, которые проникнуты глубоким гуманизмом, уважением к «маленькому человеку», «униженным и оскорбленным», их трагическому положению в буржуазном мире, тем самым стремясь привлечь внимание к важным проблемам современности. Подобным целям служила повесть Гоголя «Шинель», которая не только переводилась на иностранные языки, но неоднократно инсценировалась и экранизировалась.
Широкой популярностью пользовался фильм итальянского режиссера Альберто Латтуада, созданный на основе гоголевской «Шинели». Действие в нем происходит в одном из городов Северной Италии. Как и Акакий Акакиевич, герой фильма, мелкий чиновник Карминедель Кармине, пытается утвердиться в жизни. Средством для этого, по его мнению, может послужить новое пальто, которое он мечтает приобрести.
Глубоко раскрыть трагедию не только маленького человека из Петербурга, но и современного ему обездоленного человека-труженика с его томительными и пока тщетными поисками счастья сумел также известный французский актер пантонимы Марсель Марсо. «Шинель» стала руководящей нитью нашего театра»,— говорил он. Й действительно, постановка гоголевского произведения определила дальнейший выбор репертуара.
Французскийписатель Ж.
Страница: [ 1 ] 2