Школьные сочинения по литературе




Статистика

Всего авторов - 394
Всего произведений - 2114
Всего сочинений - 12553


> Главная Сочинение "Федра - характеристика литературного героя"

Еврипид "Ипполит" - сочинение "Федра - характеристика литературного героя"

Страница: 1  2  [ 3 ]  4  

икта, в известном смысле отвергает миф, делает из мифа окончательно закрытую фабулу. Однако этот отказ от мифа сам становится мифическим: «трагедия — это миф о поражении мифа». Характерно, что позднейшие интерпретаторы образа почти не обращались к мифологии Ф. непосредственно, в обход Расина. Русские поэты и драматурги прежде всего обращали внимание на язык Расина, стремясь достичь адекватного эмоционально-поэтического эффекта при переводе (Державин, Катенин, Тютчев, Мандельштам). Л.Н.Толстой написал: «Расин — поэтическая рана Европы». Герой цикла романов М.Пруста «В поисках утраченного времени» описывает свои впечатления о выступлении актрисы Берма в роли Ф. в начале романа «У Германтов». Легендарной Ф. была французская актриса Ад-риенна Лекуврер, чей образ в свою очередь обрел в истории искусства черты мифа. Исключительно четкая пространственная выраженность конфликта обусловила устойчивый интерес к образу Ф. в балете: 1788, Ла Скала, балетм. Г.Анджолини; 1821, Петербург, балета. Ш.Дидло, Ф. — Е.Колосова; 1962, Нью-Йорк, танц.труппа М.Грэхем, Ф. — Грэхем; 1950, Париж, муз. Ж.Орика, сценарист и художник Ж.Кокто, балетм. С.Лифарь, Ф. — Т.Туманова (впоследствии — М.Плисецкая), Ипполит — 429 Лифарь. Ф. Расина впервые была сыграна в России 9 ноября 1823 г. Е.Семеновой на петербургской сцене (перевод М.Лобанова). Позже восприятие Ф. русской публикой определяли трактовки М.Н.Ермоловой (1890) и А.Г.Коонен (1921). Последняя сыграла в спектакле А.Я.Таирова на основе перевода В.Я.Брюсова, отмеченного архаизацией и стремлением вернуть трагедию к античным образцам.

4) Героиня трагедии М.И.Цветаевой «Федра» (1927), а также небольшого стихотворного цикла «Федра» (1923), созданного в период работы над трагедией. Беря за основу трагедии традиционный мифологический сюжет, Цветаева не модернизирует его, придавая характерам и поступкам главных героев большую психологическую достоверность. Как и в других трактовках этого сюжета, конфликт страсти и нравственного долга является для цветаевской Ф. неразрешимой внутренней дилеммой. В то же время Цветаева подчеркивает, что, полюбив пасынка и открыв ему свою любовь, Ф. не совершает преступления, ее страсть — несчастье, рок, но не грех, не злодеяние. Цветаева облагораживает образ Ф., «отсекая» некоторые отягчающие обстоятельства. Так, страсть зарождается в Ф. в тот момент, когда она не знает еще, что перед ней — сын Тезея. У Тезея и Ф. нет детей, и тем самым снимается мотив греховности Ф. перед будущим. Наконец, отвергнутая Ипполитом, Ф. Цветаевой не клевещет на него, как Ф. Еврипида или Сенеки, и не позволяет это сделать Кормилице, как Ф. Расина. Создавая лирический образ чистой, честной и безумно любящей женщины, Цветаева в то же время раскрывает идею вечной, вневременной, всепоглощающей и гибельной страсти. В трагедии заметны напластования всех литературных воплощений сюжета о Ф., на что указывает, например, Кормилица («Стара песня, стара басенка…»). Цветаевская Ф. как бы несет на себе груз всех Ф., созданных мировой культурной традицией.


Страница: 1  2  [ 3 ]  4  






© Школьные сочинения по литературе      
Hosted by uCoz