Гете "Фауст" - сочинение "Из всех чудес ... самое высокое — это язык трагедии, чудо ее текста "
Страница: 1 [ 2 ]лубокому убеждению Гете, должно быть подобно созданиям природы: богатым, сложным, многообразным, фундаментальным и легким, вечным и тонким до хрупкости. Оно должно быть воплощением ясности и стройности, красоты и гармони. Немаловажная роль в осуществлении этой задачи принадлежит и тому языку, которым написана трагедия. Близкая к живой разговорной речи, простонародная лексика является характерной для народной поэзии, поэтому она звучит так легко и естественно. Эта черта особенно проявляется в речах Фауста, отражающих все богатство его мыслей и чувств. В то же время произведение несет интонацию, типичную для литературы «бури и натиска». Этот язык резок и прям, полон живых словечек и выражений, отличается энергией и силой. В нем совершенно отсутствует приглаженность, свойственная литературе тех времен. Поэт отказался также и от обычного для драмы стиха с размеренными и величавыми ритмами.
Принято считать, что «Фауст» Гете — трагедия. Однако это произведение скорее смешанного жанра, так как его стилевые особенности — разговорная форма, сатирические речи Мефистофеля, эпизод в погребке Ауэрбаха — не позволяют отнести его к чисто трагическому жанру. В нем также прослеживается глубокий философский смысл. Все эти особенности ярко отразились в характеристике Шеллинга: «Блестящий ум, соединяющий глубокомыслие философа с силой незаурядного поэта, дал нам в этой поэме свежий источник знания, достаточный сам по себе, чтобы омолодить науку нашего времени, вдохнуть в нее свежесть новой жизни...»
Таким образом, «Фауст» является неповторимым творением мировой литературы. Его уникальность тем более очевидна, что он резко отличается и от всей литературы того времени, и от всего остального творчества самого поэта. Это отличие заключается в богатстве и новизне идейного содержания, и в поразительном своеобразии формы, и в неповторимости языковых приемов. Не случайно произведение получило такую высокую оценку критиков: «Кто окажется способным хотя бы отчасти проникнуть внутрь его, тот постигнет и будет восхищен сокровищами проникновенной жизненной мудрости, волшебной силой изображения, живостью фантазии и особенно великим искусством выражать мысли и чувства...»
Страница: 1 [ 2 ]