Апулей "Метаморфозы, или Золотой осел" - сочинение "Луций"
Страница: 1 [ 2 ]й.) В начале романа Л. едет на ослепительно-белом коне, который после превращения Л. в осла отказывается признавать в нем хозяина и возвращается к нему чудесным образом лишь после обретения Л. человеческого облика. Превращение Л. в осла — это и наказание, и наглядная демонстрация того, что поначалу в душе Л. возобладали стихийные, темные задатки. По Плутарху, учеником которого считал себя Апулей и который в романе упоминается как один из предков Л., осел — домашнее животное, символизирующее чудовище Тифона: олицетворяет все стихийное, бурное, неразумное — в пределах души, а в пределах тела — смертное, вредоносное, возбудительное. Жрец Изиды укорял Л.: «Не впрок пошли тебе ни происхождение, ни положение, ни даже сама наука, которая тебя отличает, потому что ты, сделавшись рабом сластолюбия, получил роковое возмездие за неуместное любопытство». Для того чтобы получить лепестки розы (священного цветка Изиды), душа Л. должна пройти через мистериальное очищение и обратиться к светлой стороне бытия, о чем и рассказывает Апулей в знаменитой XI главе «Метаморфоз». Образ Л. часто сравнивают с образом Психеи, героини одной из новелл романа. В Психее видят аллегорию души Л. в ее стремлении к любви, свету, мистериальному таинству единения с высшими силами. Апулеев-ский Л. является прямым наследником Одиссея и Энея, но уже в неоплатоновском переосмыслении — странствует, движется к определенной цели душа Л.: от греха и наказания за него к раскаянию и очищению. В средние века отношение к «Метаморфозам» Апулея и к самому Л. было весьма противоречивым. Многие, в том числе Аврелий Августин, считали этот образ несовместимым с христианством. В настоящее время»Шв. чаще видят «промежуточного» героя — между язычеством и христианством. Легенда о превращении человека в осла широко представлена в средневековом фольклоре, но уже с ярко выраженным христианским оттенком. Напр., в немецкой легенде XVII»Шв. для превращения осла в человека необходимо съесть свяченый веночек (или выпить святой воды) в праздник Тела Господня. Некоторые исследователи (В.Андерсон) полагают, что все эти легенды явились фольклоризованными вариантами «Метаморфоз». Другие (С.В.Полякова) считают, что, напротив, Апулей повторил стабильный мифологический сюжет. Образ Л. оказал огромное влияние на европейскую литературу. Он послужил предшественником героя «Божественной комедии» Данте; идею мистериального очищения души героя от апулеевского Л. воспринял Гете в «Фаусте». Немецкие романтики (братья Гримм «Ослиный салат») и Байрон во многих произведениях воплощали идущую от Л. идею «странствий души». В русской литературе Л. стал своего рода литературным фундаментом для пушкинского Онегина, который «читал охотно Апулея, а Цицерона не читал».
Страница: 1 [ 2 ]