Толстой "Анна Каренина" - сочинение "Критика романа Л. Н. Толстого "Анна Каренина""
Страница: 1 [ 2 ] 3 4терах других героев — люди разных стран мира узнают себя. И в этой радости узнавания — одна из главных привлекательных сторон чтения Толстого.
Герои "Анны Каренины" для каждого из нас — живые, знакомые люди. И в тоже время созданные Толстым характеры настолько сложные, многогранные и изменчивые, что их оценка вызывает постоянные споры, противоречивые суждения. Нередко привлеченные одними словами и поступками героев, читатели и критики не замечают других и упрощают толстовские образы.
В "Анне Карениной" Толстой уже "с великой наглядностью разоблачал внутреннюю ложь всех тех учреждений, при помощи которых держится современное общество, церковь, суд, милитаризм, "законный" брак, буржуазная наука", и в то же время силой и свежестью, присущим гениальным художникам, ставил вопросы, которые всегда будут волновать человечество: о любви, ее месте в жизни, семье подлинной и мнимой, вине и нравственной ответственности, тонких и сложных отношениях между людьми, о значении крестьянского труда и трудовой морали, связи человека с народом и природой как необходимым условиям полноценной гармоничной жизни; вел читателя к раздумьями над самыми трудными вечными проблемами бытия: в чем смысл и цель человеческой жизни перед лицом смерти?
Это лишь малая часть мыслей и чувств, которые возникают, и постоянно будут возникать у читателей великой книги.
Роман "Анна Каренина" начал печататься в журнале "Русский вестник" с января 1875 года, и сразу вызвал в обществе и русской критике бурю споров, противоположных мнений и отзывов: от благоговейного восхищения до разочарования, недовольства и даже возмущения.
"Всякая глава "Анны Каренины" поднимала все общество на дыбы, и не было конца толкам, восторгам и пересудам, как будто дело шло о вопросе, каждому лично близком", — писала двоюродная тетка Льва Толстого фрейлина Александра Андреевна Толстая.
"Роман ваш занимает всех и читается невообразимо. Успех действительно невероятный, сумасшедший. Так читали Пушкина и Гоголя, набрасываясь на каждую их страницу и пренебрегая все, что писано другими", — сообщал Толстому его друг и редактор Н. Н. Страхов после выхода из печати 6-ой части "Анны Каренины".
Книги "Русского вестника" с очередными главами "Анны Каренины" добывались в библиотеках чуть ли не с боем.
"От воскресения до сегодня наслаждался чтением "Анны Карениной", — пишет Толстому друг его молодости, прославленный герой севастопольской кампании С. С. Урусов.
"А "Анна Каренина" — блаженство. Я плачу — я обыкновенно никогда не плачу, но тут не могу выдержать!" — эти слова принадлежат известному переводчику и издателю Н. В. Гербелю.
Об огромном успехе романа среди широких кругов читателей рассказывают не только друзья и почитатели Толстого, но и те литераторы демократического лагеря, которые не приняли и резко критиковала роман.
""Анна Каренина" имела большой успех в публике.
Страница: 1 [ 2 ] 3 4