"Алексей Николаевич Толстой (1883—1945)"
Страница: 1 [ 2 ] 3
ет огромное воспитательное воздействие на юное поколение.
А. Н. Толстой гармонически включает в повествование элементы быта, художественно и правдиво рисует человеческие характеры. Он показывает, что мечтательность не заслоняет от Никиты реальных проявлений жизни. Вызывают симпатии угрюмый плотник Пахом, который мастерит Никите скамеечку; рассудительный мальчик — подпасок Мишка Коряшонок; славный учитель Аркадий Иванович. Для чтения старшим дошкольникам можно выбрать такие главы, как «Солнечное утро», «Сугробы», «У колодца», «Желтухин». Воспитатель может прочитать детям и отдельные эпизоды из других глав, в которых даются образы детей, описания животных, птиц и картины русской природы. лилось держать ухо востро». Неувядаемая жизненность повести «Детство Никиты» определяется этим умением А. Н. Толстого «обратиться к человеку, понять которого без понимания земли и солнца», без понимания природы невозможно.
Так А. Н. Толстой принимал активное участие в создании литературы для детей. Стремясь раскрыть перед детьми огромное идейно-эстетическое богатство произведений устного народного творчества, А. Н. Толстой подготовил сборник русских сказок. Он включил в него 7 волшебных сказок и 50 сказок о животных. Творческая обработка народных сказок была связана с долгой и кропотливой подготовкой материала, или, как говорил А. Н. Толстой, с «методом реставрации». Был подготовлен список, в соответствии с которым из множества существующих вариантов каждой сказки отбирались лучшие. Из них брался за основу один, а к «ему добавлялись наиболее выразительные детали других. «Из многочисленных вариантов народной сказки выбираю наиболее интересный, коренной, и обогащаю его из других вариантов яркими языковыми оборотами и сюжетными подробностями», — говорил писатель в предисловии к сборнику. Это не было механическим соединением частей сказок: происходил творческий процесс обогащения коренного варианта. А. Н. Толстой не просто составлял сборник, а создавал его, вживался в поэтическую стихию народного творчества, осваивал приемы подлинно народного искусства.
Работая над сказкой «Репка», А. Н. Толстой использовал варианты А. Афанасьева и Б. Ончукова. Он очистил текст от слов и выражений, непонятных дошкольникам, сделал сюжет сказки динамичнее и выразительнее. В сказке «Курочка-ряба» был выбран вариант Афанасьева с благополучным концом, писатель выделил основную мысль, сократил текст, облегчив его от усложняющих подробностей. Подобная работа была осуществлена со сказками «Колобок», «Теремок», «Волк и козлята», «Медведь — липовая нога», «Гуси-лебеди», «Хаврошечка». В сказках «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Сивка-бурка» А. Н. Толстой пересказывал основной вариант по-своему, обогащая сюжет сказки, послужившей источником. Сказки «Царевна-лягушка», «Поди туда — не знаю куда», «Иван-царевич и Серый волк» представляют собой сложное сочетание различных вариантов, творчески переработанных писателем.
В работе над сказками А. Н. Толстой ставил перед собой две задачи: широкое обобщение сказочного материала и сохранение народного языка и стиля.
Страница: 1 [ 2 ] 3