"Танидзаки Дзюнъитиро"
Страница: 1 [ 2 ]
адиционную культуру Востока, от демонизма к стилю классической древности, что повлекло за собой важные изменения в литературном творчестве писателя.
Эстетическое кредо Танидзаки и его взгляд на японскую культуру изложены в замечательном эссе «Похвала тени» (1934). В повестях «Лианы Ёсино» (1931), «Рассказ слепого» (1931), «Асикари» (1932), «История Сюнкин» (1933) и др., построенных на сюжетах древних лет, проявляется увлечение писателя японской классикой. В 30-е гг. Танидзаки переложил на современный японский язык известный роман «Повесть о Гэндзи».
В течение пяти лет (1943–1948) писалось произведение «Мелкий снег». Это роман, в котором неторопливое и лиричное повествование о жизни четырех сестер изображает Японию с уходящими в прошлое традициями и обычаями.
Основная тема произведения — конфликт между старым укладом и образом жизни и всезахватывающей моралью Запада. В этом произведении Танидзаки Дзюнъитиро скрупулезно заостряет внимание читателя на деталях и мелочах, относящихся к быту традиционной японской семьи.
Страница: 1 [ 2 ]