"Жюль Верн эпоха в истории литературы"
Страница: 1 [ 2 ]
младших современников — Майн Рида, Эмара, Жаколио, Буссенара. Дистанция времени отделила его как гения научной фантастики, как создателя галереи незабываемых образов, как вдохновенного певца науки и первоклассного писателя-приключенца от более скромных, пусть даже и даровитых, авторов.
В России он встретил восторженного читателя, Первый же роман — «Пять недель на воздушном шаре»,— переведенный меньше чем через год после появления французского текста, вызвал положительную рецензию М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Современнике». Почти каждый из романов публиковался в двух или трех переводах. Много сделала для популяризации Жюля Верна Марко Вовчок. Она воспроизвела пятнадцать романов, украшающих серию «Необыкновенных путешествий».
В 1950—1970-х годах, кроме комментированного Собрания сочинений и «Необыкновенные путешествия», вышло около 10 романов Жюля Верна, давно не издававшихся или впервые переведенных на русский язык: «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака», «Дунайский лоцман», «Удивительные приключения дядюшки Антифера», «Завещание чудака», «Клодиус Бомбарнак», «Жангада», «Кораблекрушение «Джонатана». О большой популярности писателя в нашей стране и уважении к его заслугам перед общечеловеческой культурой свидетельствует и такой многозначительный факт. После того как ученые сфотографировали с помощью космической ракеты невидимую сторону Луны, одному из «потусторонни» лунных кратеров было присвоено имя «Жюль Верн».
Страница: 1 [ 2 ]