Тургенев "Отцы и дети" - сочинение "ВРЕМЕННЫЕ И МНИМЫЕ СОЮЗНИКИ БАЗАРОВА (по роману И.С. Тургенева "Отцы и дети")"
Страница: 1 [ 2 ]чинялся Евгению, теперь - Кате. В конце романа Аркадии показан рачительным хозяином, хорошим помещиком с либеральными наклонностями. Но если этот герой показан автором с симпатией, с мягким юмором, то есть в романе персонажи, изображенные саркастически, с презрительной насмешкой. Это, во-первых, "ученик" Евгения, как он сам представляется. Ситников и "эмансипе" Кукшина. Эти люди тоже говорят о естественных науках, рассуждают о правах женщин, о свободе Мысли, о славянофильстве, то есть интересуются "современными вопросами". Но Тургенев использует разнообразные художественные средства, чтобы выявить главное: они лишь играют, а сами часто не понимают того, о чем говорят, в их убеждениях все перемешано без смысла и толка. Недаром на визитной карточке Ситникова его имя "с одной стороны написано по-французски, а на другой - славянской вязью", характерен и язык их - напыщенный, пестрящий модными словечками: "ведь тоже практическая", "...никакой свободы воззрения", "Всю систему воспитания надо переменить", "долой авторитеты!", "Права женщин я поклялась защищать до последней капли крови", а рядом - пошловатые словечки "шалун, прелесть". Тургенев ясно показывает, что их отрицание существует только для отрицания: "возможность презирать и выражать свое презрение было самым приятным ощущением для Ситникова". Эти герои не понимают самых простых вещей. Ситников, например, заявляет, что развязная, бестолковая Кукшина - это "высоко нравственное явление". То, что кажется им убеждениями, вовсе не связано с их поступками: "Ситников в особенности нападал на женщин", а потом пресмыкался перед своей женой "только потому, что она была урожденная княжна Дурдолесова". Тургенев не жалеет сатирических красок в изображении этих героев. Вот портрет Ситникова: "тревожное и тупое выражение сказывалось чертах его прилизанного лица", "глаза глядели пристально и беспокойно". Кукшина также все делает "нарочно", "неестественно", выражение ее лица тоже говорит о том, что она пытается не быть самой собой, а изображать нечто. Свободу она понимает как развязность и демонстрирует ее вовсю: Ситников "развалился в креслах и задрал ногу кверху". Даже описание одежды оттеняет их характеры: "не совсем опрятное платье" "растрепанной" Кукшиной, "чересчур элегантные перчатки" Ситникова. Недаром Базаров относится к ним с нескрываемым презрением. Кукшина и Ситников родственны Репетилову из комедии Грибоедова и Лебезятникову из романа Достоевского "Преступление и наказание". По словам Достоевского, "они пристают к самой модной ходячей идее, чтобы ее опошлить, окарикатурить все, чему они самым искренним образом служат". На фоне этих персонажей особенно ясно видны подлинность убеждений Базарова, глубина его натуры и беспредельное одиночество.
Страница: 1 [ 2 ]